Spread the love

[ad_1]

जेटीए – दुनिया भर के अन्य इजरायलियों की तरह, इद्दो गेफेन ने 7 अक्टूबर के घंटों को दक्षिणी इज़राइल में होने वाले आतंकवादी हमलों के बारे में विभिन्न समाचार रिपोर्टों और मित्रों और परिवार के संदेशों के माध्यम से बिताया।

हमास के 7 अक्टूबर के नरसंहार में लगभग 2,500 आतंकवादियों ने जमीन, हवा और समुद्र के रास्ते गाजा पट्टी से सीमा पार करके इज़राइल में घुसपैठ की, जिसमें लगभग 1,400 लोग मारे गए और सभी उम्र के 230 से अधिक बंधकों को पकड़ लिया गया। पूरे परिवारों को उनके घरों में मार डाला गया, और 260 से अधिक लोगों को एक बाहरी उत्सव में मार डाला गया, जिनमें से कई आतंकवादियों द्वारा क्रूरता के भयानक कृत्यों के बीच मारे गए।

लेकिन न्यूयॉर्क शहर में अपने अपार्टमेंट से, गेफेन विशेष रूप से अपने बचपन के अच्छे दोस्त, सागी गोलान के बारे में खबरों पर केंद्रित थे। रिज़र्विस्ट ने हमास के हमले वाले परिक्षेत्रों में से एक, किबुत्ज़ बेरी में सैन्य प्रयासों में मदद करने के लिए, तेल अवीव के ठीक उत्तर में एक शहर, हर्ज़लिया में अपना घर छोड़ दिया था। कई रिजर्विस्टों की तरह, गोलन ने ऐसा करने के लिए आदेश का इंतजार नहीं किया – उसने बस अपना गियर पकड़ा और सड़क पर आ गया।

“उसने मुझे होठों पर एक चुम्बन दिया, और उसने कहा [he’d be back in] ‘एक हफ्ते से भी कम समय”, ओमर ओहाना ने कहा – जो 20 अक्टूबर को गोलान से शादी करने वाले थे।

लेकिन गोलन वापस नहीं लौटा। गेफेन ने जो रिपोर्टें सुनी हैं, उनके अनुसार, दर्जनों लोगों को हमास के हाथों में पड़ने से बचाने के बाद, किबुत्ज़ में लड़ाई में उनकी मृत्यु हो गई।

ठीक दो हफ्ते बाद, गेफेन ने खुद को 25 अक्टूबर को इस कहानी को प्रसारित करते हुए पाया, जिसे मूल रूप से इस साल के सामी रोहर पुरस्कार को जीतने के लिए एक हर्षोल्लासपूर्ण कार्यक्रम के रूप में योजनाबद्ध किया गया था, जो “यहूदी अनुभव” की जांच करने वाले कार्यों के लिए दिया जाने वाला प्रतिष्ठित $ 100,000 का सम्मान है। 31 वर्षीय गेफेन ने अपने लघु कहानी संग्रह “जेरूसलम बीच” के लिए पुरस्कार जीता, जो पहली बार 2017 में इज़राइल में प्रकाशित हुआ था। (यह पुस्तक सामी रोहर पुरस्कार जीतने वाली पहली अनुवादित कृति बन गई।)

 

रिजर्व कैप्टन सागी गोलान (बाएं) और उनके भरोसेमंद ओमर ओहाना। (स्क्रीन शॉट)

ब्रुकलिन में कांग्रेगेशन बेथ एलोहिम में पिछले सामी रोहर विजेता गैल बेकरमैन के साथ बात करते हुए, गेफेन ने इस बारे में भी बात की कि कैसे वास्तविकता ने उनकी पुस्तक में अर्ध-अतियथार्थवादी कहानियों की नकल करना शुरू कर दिया है। एक में, “द जेरियाट्रिक प्लाटून”, एक बूढ़ा व्यक्ति अपने परिवार को छोड़कर इज़राइल के दक्षिण में सेना में भर्ती होने का फैसला करता है, जहां उसका मानना ​​​​है कि इज़राइल की सुरक्षा को खतरा हो रहा है।

वास्तव में, एक 95 वर्षीय व्यक्ति युद्ध के प्रयास के लिए तैयार हुआ 7 अक्टूबर की घटनाओं के बाद के दिनों में – जो ज्यादातर दक्षिणी इज़राइल में घटित हुईं, जिनमें कहानी में नामित कुछ समान किबुत्ज़े भी शामिल थे।

“मैंने सुन लिया [Israeli novelist] डेविड ग्रॉसमैन ने एक बार कहा था कि आप कभी-कभी अपने आस-पास के लोगों की रक्षा करने की उम्मीद में लिखते हैं, उन वास्तविकताओं का निर्माण करके जो वास्तव में जो हो रहा है उससे बहुत दूर हैं,” गेफेन ने 26 अक्टूबर को यहूदी टेलीग्राफिक एजेंसी को बताया। “कभी-कभी हम आशा करते हैं कि साहित्य और लेखन हो सकता है वास्तविकता को बेहतर तरीके से बदलने का एक तरीका, लेकिन कभी-कभी यह उस वास्तविकता पर एक और कोण बना देता है जिसमें हम पहले से ही रह रहे हैं।”

25 अक्टूबर की बातचीत में हर सवाल में इज़राइल-हमास युद्ध ने अपनी जगह बना ली, यहां तक ​​कि अधिकांश में मॉडरेटर सैंडी ब्रवार्स्की – न्यूयॉर्क यहूदी सप्ताह के पूर्व संपादक – ने गेफेन की साहित्यिक तकनीक के बारे में पूछा। गेफेन ने गोलान के साथ अपनी दोस्ती के बारे में खुलकर बात की और पिछले दो हफ्तों में संघर्ष से गहराई से प्रभावित एक इजरायली ने जो अनुभव किया है उसका एक विशिष्ट चित्र पेश किया।

चूंकि गोलन की शादी एक अंतिम संस्कार होगी – जिसे यहूदी पारंपरिक रूप से किसी व्यक्ति की मृत्यु के बाद जितनी जल्दी हो सके आयोजित करते हैं – गेफेन 8 अक्टूबर को न्यूयॉर्क के जॉन एफ कैनेडी हवाई अड्डे पर हाथ में टिकट के बिना पहुंचे। सुरक्षा स्थिति को देखते हुए इज़राइल के लिए उड़ानें दुर्लभ थीं, लेकिन हवाई अड्डे पर लोगों की मदद करने वाले स्वयंसेवकों की मदद से, गेफेन ने खुद को उस दिन प्रस्थान करने वाली कुछ उड़ानों में से एक में पाया। उन्होंने कहा कि एल अल ने विमान में सीटों से 24 अधिक लोगों को अनुमति दी; कुछ ज़मीन पर बैठे, कुछ कॉकपिट में या फ़्लाइट अटेंडेंट के साथ पीछे बैठे।

दिवंगत सागी गोलान। (फेसबुक स्क्रीनशॉट)

वह शाम 4 बजे के आसपास इज़राइल पहुंचे, अंतिम संस्कार शाम 5 बजे निर्धारित था, इसलिए वह कब्रिस्तान में पहुंचे। गोलन के परिवार ने वे फूल बांटे जो मूल रूप से शादी में इस्तेमाल किए जाने थे। रोते हुए ओहाना ने बताया कि परिवार ने इज़राइल के सबसे बड़े पॉप सितारों में से एक, इवरी लिडर से उस गाने को प्रस्तुत करने के लिए कहा था जिसे ओहाना और गोलान ने अपने पहले नृत्य के लिए चुना था। लीडर – जिन्होंने स्वयं 7 अक्टूबर को एक प्रिय मित्र को खो दिया था – गाने का ध्वनिक संस्करण दिखाया और बजायामुझे प्यार करने का विशेषाधिकार मिला।”

गेफेन गोलान को बचपन से जानता था और उसे एक मजाकिया, रचनात्मक दोस्त के रूप में वर्णित करता था जो स्वयंसेवा और दूसरों की मदद करने के लिए प्रतिबद्ध था। गेफेन ने अपना हालिया उपन्यास एक थप्पड़ चरित्र को समर्पित किया था जिसे इस जोड़ी ने मिलकर आविष्कार और सजाया था।

इज़राइल रक्षा बलों की एक विशिष्ट खुफिया इकाई में सेवा करने के बाद – विडंबना यह है कि बंधकों को बचाने पर ध्यान केंद्रित किया गया – गोलन ने अर्थशास्त्र और राजनीति विज्ञान का अध्ययन किया, अंततः खुद को वीडियो गेम डिजाइन करने वाली एक तकनीकी कंपनी में उच्च वेतन वाली नौकरी पर पाया। लेकिन उन्होंने नौकरी करने के लिए नौकरी छोड़ दी टेलरमेडजो बिना स्वास्थ्य बीमा वाले मरीजों को आपातकालीन स्थितियों में महत्वपूर्ण देखभाल और दवाएं प्राप्त करने में मदद करता है।

गेफेन इस समय की भारी त्रासदी से पूरी तरह से उबर नहीं पाए हैं, और उन्हें आश्चर्य हुआ कि बुधवार का कार्यक्रम – जिसे पुरस्कार के दिवंगत हमनाम परोपकारी सामी रोहर के बेटे जॉर्ज रोहर ने प्रस्तुत किया था – योजना के अनुसार चला। लेकिन उन्होंने कहा कि वह इसे एक तरह के चिकित्सीय अनुभव में बदलने में सक्षम थे।

“मुझे लगता है कि इस स्थिति में मेरे लिए जो चीजें महत्वपूर्ण हैं उनमें से एक है सागी के बारे में बात करना। जितना संभव हो सके लोगों को उसके और उसकी कहानी के बारे में जानने का मौका मिलना – मुझे लगता है कि आगे बढ़ने और बोलने की प्रेरणाओं में से एक यह है इस समय, “उन्होंने कहा।

इद्दो गेफेन ने यहूदी साहित्य के लिए 2023 सामी रोहर पुरस्कार जीता। (जेटीए के माध्यम से उरी बरकत)

इस तथ्य के बावजूद कि “जेरूसलम बीच” इज़राइल में एक हिट थी और उसने गेफेन को वहां एक उभरते सितारे के रूप में स्थापित किया, उन्होंने कोलंबिया विश्वविद्यालय में न्यूरोसाइंस पीएचडी कार्यक्रम में दाखिला लेने का फैसला किया, जिसे वह जल्द ही पूरा कर रहे हैं। उनका शोध स्मृति और निर्णय लेने पर केंद्रित है, और उनकी कई कहानियाँ उस इलाके का पता लगाती हैं, जिसमें “डेबीज़ ड्रीम हाउस” भी शामिल है, जिसे एक ऐसे व्यक्ति के दृष्टिकोण से बताया गया है जिसे बुरे सपने बनाने की नौकरी मिलती है। उन्होंने कहा, कहानी का विकल्प रयान गोसलिंग की फिल्म निर्माण कंपनी द्वारा लिया गया है।

गेफेन ने पहले ही एक और उपन्यास, “मिसेज लिलिएनब्लम्स क्लाउड फैक्ट्री” प्रकाशित किया है और इसका अंग्रेजी अनुवाद अगले साल आएगा।

क्या वह किताबों पर काम जारी रखने के लिए पुरस्कार राशि का उपयोग करते हुए तंत्रिका विज्ञान में काम करना जारी रखेगा? वह निश्चित नहीं है. लेकिन वह जानता है कि उसका लेखन एक नए उद्देश्य की भावना से प्रेरित है।

“जब मैंने किताब लिखी [‘Jerusalem Beach’], अगर कोई मुझसे पूछे कि क्या मेरे लेखन में कोई संदेश है, तो मैं कहूंगा, ‘नहीं, हर किसी को अपना संदेश स्वयं ढूंढना होगा।’ और आज, मैं पिछले साल से और विशेष रूप से पिछले कुछ हफ्तों से सोचता हूं, मुझे लगता है कि अंत में, ये सभी कहानियां करुणा और मानवता के महत्व और इस तथ्य के बारे में बात करती हैं कि कुछ इंसान भयानक चीजें कर सकते हैं, लेकिन वे हैं एक-दूसरे को आराम देने और मदद करने के लिए भी, उन्होंने कहा। “और मुझे लगता है कि साहित्य भी अपने सर्वोत्तम रूप में एक ऐसी जगह है जहां लोग आराम के लिए देख सकते हैं।” यह हमेशा मदद नहीं करता, लेकिन कभी-कभी इसका महत्व होता है।”

!function(f,b,e,v,n,t,s)
{if(f.fbq)return;n=f.fbq=function(){n.callMethod?
n.callMethod.apply(n,arguments):n.queue.push(arguments)};
if(!f._fbq)f._fbq=n;n.push=n;n.loaded=!0;n.version=’2.0′;
n.queue=[];t=b.createElement(e);t.async=!0;
t.src=v;s=b.getElementsByTagName(e)[0];
s.parentNode.insertBefore(t,s)}(window, document,’script’,

fbq(‘init’, ‘272776440645465’);
fbq(‘track’, ‘PageView’);

[ad_2]

Source link


Spread the love

By Admin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *